Проект, присвячений біженцям, що був створений 30 учнями в Лімассолі поїде до Saatchi Gallery в Лондон
З Лімассолу, до Saatchi Gallery в Лондоні, поїде витвір зроблений руками 30 учнів ліцею Святого Луки за допомогою вчительки та художника Попі Ніколау.
Проект «Іммігранти», який було створено з нагоди 5-го всекіпрського конкурсу візуальних мистецтв загальної середньої освіти за темою «Криза-Виклик», не потребує багато пояснень, по суті це наочне зображення повної драми біженців та кризи цінностей, що ми переживаємо.
Як пояснює в CityFreePress вчителька цих 16-18-річних дітей, “людські фігури виконані з гіпсу, а човен належав громаді й його збиралися викинути”.
Примітно, що цей проект було обрано галереєю Саатчі в Лондоні з-поміж 20 фіналістів (зі списку 22000 проектів), які будуть виставляти свої роботи у британській столиці з 3 по 9 березня. 3 березня будуть вручені перші 3 призи проектам, що будуть відібрані для «2016 Saatchi Gallery/ Deutsche Bank Art Prize».
Повідомлення вчительки учнів Попі Ніколау з супроводжуючими фотографіями в Facebook:
“Жменька людей віддана на милість океану, стикається з гнівом природи маючи за компас лише надію. Зраджені своєю батьківщиною, що переживає невимовний страх через війну, сирійські біженці борються за своє життя. Вони обрали життя перш ніж прийде смерть. Вони знають, що це рішення може привести до повільної й болісної смерті. Але їх діти, в чиїх очах читається лише одне слово “чому?” - це найцінніше в житті. Біженці вважають, що заради майбутнього дітей варто перетнути шалені хвилі! Вони сподіваються на краще майбутнє, подалі від жахів війни, від страшних тортур, жалюгідних і нелюдських умов життя, злиднів та голоду! Шукають нову країну, яка їх обійме, без забобон, яка би залікувала їхні рани й дала їм другий шанс на краще майбутнє для їхніх родин! На їхніх обличчях вираз агонії! Сповнені жахом очі широко відкриті й чекають на обнадійливий знак, їхні губи міцно стулені від присмаку гіркого розчарування! Подорожуючи на благенькому човні , серед височенних хвиль, все ж таки мають у своїй душі надію та єдине прагнення дістатися до далекого горизонту де видніються обриси острова, який покладе край їхнім жахливим поневірянням”.
Переклад - Яна Гончар-Куклас
Джерело: 1