| sadowod.com | vivaspb.com |

Історичні міфи як виправдання військової агресії

Автор: Admin1 . ІСТОРІЯ

AnnaYaroslavna0

Путін не тільки захоплює землі України, але почав узурпувати й українську історію.

29 травня в Версалі, під час спільної прес-конференції з президентом Франції Еммануелєм Макроном, президент Росії Владімір Путін заявив, що відносини між Росією й Францією мають глибоке історичне коріння. Він згадав Анну Київську, королеву Франції, і назвав її "Анна російська", а також сказав, що вона була донькою "нашого великого князя Ярослава Мудрого".

AnnaYaroslavna
Плита на могилі Анни Київської у Франції

Однак Анна і Ярослав Мудрий не мають нічого спільного з Росією. Вони пов'язані тільки з Києвом, столицею сучасної України. З 11-го століття Київ був столицею середньовічної держави, яка породила принаймні три сучасні країни Східної Європи.

Сьогодні Росія намагається привласнити історію Київської Русі, а разом з нею і Анну Київську.

Анна народилася й виросла в Київській Русі, була дочкою Ярослава Мудрого, сина великого князя Володимира, який поширював християнство в слов'янському світі й пізніше став святим. Анна була другою дружиною короля Франції Генріха I, а її батько князь Ярослав Мудрий правив державою "Київська Русь", що складається з території сучасної України та Білорусі.

Всі ці заяви Путіна є спробою переписати історію і нагадують висловлювання Гітлера про те, що Східна Європа належить арійській расі, а слов'ян та євреїв слід з неї вигнати. Також нагадують Муссоліні, який стверджував, що Балкани, Греція та Адріатика були територіями Римської імперії й мали повернутися до однієї фашистської держави.

То були брехливі "історичні посилання", що використовуються для виправдання нападу, війни та вбивства десятків мільйонів.

Для запобігання майбутніх трагедій, таких, як 2-а світова війна, людство не повинно дозволяти нікому використовувати історію як засіб маніпуляції ідеологіями за бажанням у залежності від експансіоністських устремлінь кожного психічно та ідеологічно хворого диктатора.

 

Nikos Fragkakis, журналіст

Переклад: Яна Гончар-Куклас