| sadowod.com | vivaspb.com |

"Тємєтєрон" в Україні

Автор: Admin1 . ГРЕКИ В УКРАЇНІ

Temeteron

Temeteron

Напередодні Дня Незалежності Греції розпочався візит відомої грецької письменниці, авторки вже знаного роману " Тємєтєрон", громадської діячки, грекині- понтійки Валіди Будакіду. Видання роману " Тємєтєрон" в Україні відбулося за підримки Голови Федерації грецьких товариств Україіни Олександри Проценко-Пічаджи та Голови Ради національних спільнот України Ашота Аванесяна.

Temeteron2

Temeteron2

Валіда Будакіду (зліва) з Миколою Корецьким

Вступне слово до українського видання написав Микола Корецький, Голова ГС" Київське міське товариство греків імені Костянтина Іпсіланті". Знайомство українських греків та філеллінів з романом " Тємєтєрон" якраз і відбулося завдяки співпраці трьох патріотів України - Олександри Проценко-Пічаджи, Ашота Аванесяна і Миколи Корецького. Наведемо слова з вступного слова, які найкраще розкривають мету заходу, який вперше здійснюється національними громадами : "Українці! На нашому прикладі , прикладі греків-понтійців , можно відслідкувати, що трапляється з державою, яку свого часу кинули напризволяще "великі держави", які дуже багато обіцяли, а потім зрадили, закрили очі і допустили геноцид греків і вірмен, і до сьогоднішнього дня це не визнають за собою, вірмене з території січасної Вірменії можуть бачити свій Арарат, а ми раз на рік наші святі місця - Панагію Сумелу з дозволу турецького уряду. Як губиться мова, культура, традиції, які переневіряння проходить народ. Як проходить асиміляція та поступове зникнення нації. Як зникають лідери нації, а потім як важко вони народжуються. На жаль, ситуація в Україні 2014-2017 років дуже схожа на ситуацією на території Понта 1917-1919 років, коли була знищена Республіка Понт. Почитайте, порівняйте події, замисліться," Головне до чого ми закликаємо - замислитися. Замислитися над тими подіями, які відбуваються навколо нас, на які ми можемо вплинути, а наякі ні. І зробити все від нас належне, щоб було менше горя, страждань, щоб ми не втрачали державу і державність. Щоб формувалася єдинна нація українців різного етнічного походження, але єдиних в прагненні Єдиної Держави, мови, культури". 

Знайомство письменниці Валіди Будакіду з українськими читачами розпочалося зі зустрічі в Будинку письсменників Спілки письменників України. Києвські греки радо вітали свою соплеменницю і допомагали провести презентацію роману. Були виступу, найбільш яскравим серед них був виступ письменника Івана Аврамова. Він не тільки виступив в обговоренні, але й прочитав для грецької гості та присутніх свої вірші.

Temeteron1

Temeteron1

Презентація книги "Тємєтєрон" у Харкові 

Наступного дня була зустріч в Ніжинському державному університеті імені Миколи Васильовича Гоголя з представниками грецької громади м.Ніжин на чолі з Головою Ніжинського міського товариства греків імені Братів Зосимів Ларисою Зайко та студентами та викладачами на чолі з ректором Університету рпрофесором Олександром Самойленко. Далі була Одеса: грецька Пасха, зустріч з одеськими греками. Потім - столиця греків України Маріуполь. І на завершення - зустрічі з вимогливими читачами Харькова і Дніпра. Ось таким чином, одна людина, один роман об"єднав і Схід, і Захід, і Південь, і Північ. Мета- досягнута. Ми- всі " Тємєтєрон" , тобто народжені від однієї матері. І наша спільна мета - мир, спокій, зупинення війни, побудова держави, де було б добре жити всім громадянам незалежно від національної, етнічної, релігійної приналежності.



Микола Корецький,
Голова ГС " Київське міське товариство греків імені Костянтина Іпсіланті"

На першій фотографії: Голова Федерації грецьких товариств Україіни Олександра Проценко-Пічаджи вручає пам'ятні подарки письменниці Валіді Будакіду