Μade in Greece Пантеліс Бурбурас: Ось як Філікі Етерія утрималася "на плаву" в Одесі
Президент Φιλική Εταιρεία Одеси й почесний консул Криму у розмові з Г. Вітсасом до ювілею - 201 рік з моменту створення Φιλική Εταιρεία та грецького середовища в реґіоні
У вересні виповнився 201 рік з моменту створення Філікі Етерія.
Ми запланували тиждень тематичних заходів в Одесі. Перший вечір буде присвячено музиці грецького митця. Також, ми представимо фотовиставку відомого грецького фотографа та твори чудових сучасних грецьких письменників. 2 вересня - День Одеси, і ми, також, паралельно братимемо участь у цьому великому святі. У заходах візьме участь і дуже відомий грецький пан, Константінос Цукалас.
Без вашої фінансової та практичної постійної допомоги в багатьох галузях, грецькій громаді не вдалося би зберегти будівлю Філікі Етерія в Одесі.
Кілька років тому був ризик, що будівлі Φιλική Εταιρεία, котрі належать муніципалітету Одеси, могли бути продані різним фізичним особам. Я домігся, через коло моїх знайомих, щоби цього не сталося.
Тоді у муніципалітеті зрозуміли, що це було би неправильно і відхилили пропозиції бізнесмена щодо використання будівель для створення торгового центру.
На щастя, нам вдалося запобігти продажу. Я хотів би уникнути цього ризику. Я маю одну пропозицію, яку хочу запропонувати муніципалітету, щоби ніколи більше не було загрози для цієї надзвичайно значущої будівлі історичної цінності, Філікі Етерія.
Ви зробили дуже багато для підтримки грецького елементу в Одесі. Цого разу Ви почали створення Грецького Парку котрий буде розташовано навпроти Парку Турецького.
Колишній мер Одеси прийняв був пропозицію мера Стамбула фінансувати створення парку в Одесі. Коли я ознайомився з турецьким проектом створення цього парку я домовився про зустріч з мером Одеси і попросив його дати дозвіл на побудову за свій власний рахунок грецький парк навпроти турецького. Він тоді відповів: "У греків є Грецька площа і вулиця, а турки не мають нічого", і я сказав: "Не забувайте, що саме ми побудували Одесу, а не турки." Після тривалих дискусій домовилися про створення грецького парку. Зараз ми знаходимося в процесі розробки. Я вважаю, що будівництво розпочнеться за півтора місяці ..
Ваша активна діяльність має великий успіх в Україні. Ви коли-небудь відчували себе самотнім? Вам не вистачає Греції?
Я не думаю, що існує грек, котрий не відчував би себе самотнім живучи багато років за кордоном. Коли ви живете в іншій країні, бувають випадки, коли ви почуваєтеся чужим. Я бажаю, щоби ми й по приїзді додому не відчувати себе іноземцями. Доти, поки я був впевнений, що я не залишуся на постійне проживання в Україні, я не відчував себе самотнім. Я думав, "я повернуся через рік, або два, додому."
Але тепер, коли я розумію, наскільки велику частину мого життя буде витрачено там, часто я майже божеволію від цих думок. Мене заспокоює лише те, що, як тільки відчую нестерпну ностальгію до своєї країни, то завжди маю шанс приїхати до Греції. Я, звичайно, вже казав, що українці люблять і дуже поважають грецьку мову.
Ви створили велику щасливу сім'ю.
Моя сім'я, моя дружина й троє моїх дітей, а тепер і мій онук, є моїм джерелом енергії, подарунком життя, що дав мені Бог. Я всім зобов'язаний моїй дружині. Це вона була кожну мить поруч зі мною. Вона ніколи не заперечувала, коли я поїхав в Україну, вирощувала сама наших дітей, завжди була поряд з нашими батьками у всіх їх потребах. Не випадково існує приказка, що за кожним успішним чоловіком прихована його жінка.
Що би Ви хотіли сказали грекам під час кризи, що продовжується, котрі сильно переживають її наслідки останні п'ять років у країні?
Греки не повинні втрачати надію. Я бажаю, щоби всі молоді освічені люди не були змушені покидати країну, тому що це буде набагато більшою катастрофою ніж економічна , що пережила Греція. Молоді люди є нашим шляхом у майбутнє. Ми маємо вірити, що Греція має майбутнє. Сила країни – це молодь.
Переклад: Яна Гончар-Куклас
Джерело: 1