| sadowod.com | vivaspb.com |

Η καρδιά της αρχαίας Αθήνας, η «Αγορά», χτυπάει στην Ουκρανία

Γράφτηκε από τον/την Admin2 . ΕΛΛΗΝΕΣ ΤΗΣ ΟΥΚΡΑΝΙΑΣ

Η «Αγορά» ήταν η καρδιά της αρχαίας Αθήνας, το επίκεντρο της πολιτικής, εμπορικής, διοικητικής και κοινωνικής δραστηριότητας, το θρησκευτικό και πολιτιστικό κέντρο, η έδρα των δικαστηρίων. Η τοποθεσία αποτελούσε ανέκαθεν μέρος της Αθήνας σε όλες τις περιόδους της ιστορία της.

Στις μέρες μας, η «Αγορά» ξεκίνησε να γράφει την καινούρια ιστορία της, πολύ μακριά από τον τόπο της, από ανθρώπους στις φλέβες των οποίων ρέει η αγάπη προς την μακρινή πατρίδα τους... Από τους  Έλληνες της Ουκρανίας, στην πόλη Ντνιπρό!

Συνομιλήσαμε με τα μέλη της «Αγοράς», ο στόχος των οποίων είναι υποστήριξη, ενίσχυση και αύξηση του ελληνισμού στην Ουκρανία.

Αρχικά θα δώσουμε το λόγο, στον Αλέξανδρο Χουντόμπιν.

- Είστε ο δημιουργός της κοινότητας Ελλήνων και φιλελλήνων «Αγορά», μιλήστε μας για το έργο σας.

«Το έργο «Αγορά» είναι ένα πείραμα που πέτυχε. Ξεκίνησα την πορεία μου από μια οργάνωση νεολαίας της ελληνικής τοπικής κοινότητας, ασχολούμενος με ερασιτεχνικές δραστηριότητες. Στη συνέχεια έγινα επιχειρηματίας, υποστήριζα οικονομικά τα ταξίδια, τις γιορτές και τις δραστηριότητες. Μετά από ένα διάστημα, το γεγονός της ανάγκης για την ανάπτυξη του Ελληνισμού σε μια μορφή που υπαγορεύεται από το χρόνο, έγινε προσανατολισμός για μένα. Τα κοινωνικά δίκτυα, η ένωση των Ελλήνων και των φιλελλήνων με βάση την ελεύθερη συμμετοχή, κοινού ενδιαφέροντος. Έτσι δημιουργήθηκε η κοινότητα «Αγορά», ένα πολυμέσων κέντρο φιλίας και πολιτισμού».

- Η «Αγορά», παρά το όνομά της, το οποίο ήρθε σε μας από την Αρχαία Ελλάδα, είναι μια νέα κοινότητα. Ποιες είναι οι προτεραιότητές της;

«Όντως, το όνομα έχει προέλευση από την αρχαία Ελλάδα. Έτσι σχεδιάστηκε, και αυτός είναι ο σκελετός της ιδέας. Είναι πραγματικά μία, από τα αρχαία χρονικά, πλατεία κοντά στην αγορά. Πλατεία, όπου οι ελεύθεροι άνθρωποι επικοινωνούν, ανταλλάσσουν σκέψεις και εμπειρίες, δημιουργούν νέες γνώσεις, αυτή είναι η δημοκρατία και η ελληνική υπόσταση. Η προτεραιότητα δίνεται στην ανάπτυξη, αλλά σε ανάπτυξη ποιοτική, και ταυτόχρονα, στο δίκτυο και στον πραγματικό κόσμο. Για το τελευταίο, παρεμπιπτόντως, καταφέραμε να κάνουμε κάτι σημαντικό.

Οι Έλληνες της πόλης μας συγκεντρώθηκαν και συζήτησαν σχέδια για την ανάπτυξη της τοπικής διασποράς. Αναζωογόνησαν το κυριακάτικο σχολείο, στο οποίο διδάσκει διαδικτυακά η θεία μου Μαρία Κεφαλίδου από την Αθήνα. Τώρα στο σχολείο, οι ντόπιοι Έλληνες έχουν την ευκαιρία να διδαχθούν τη μητρική τους γλώσσα. Επίσης και οι φιλέλληνες, τους οποίους είμαστε ευτυχείς να έχουμε κοντά μας, διότι τους θεωρούμε αδέλφια μας. Γιορτάσαμε την Ημέρα του «ΟΧΙ» με τη μορφή προγραμματισμένης μαζικής δράσης, την οποία, χάρη στην κάλυψη από μέσα μαζικής ενημέρωσης και την τηλεόραση, γνώρισαν και έξω από την περιοχή μας. Ήταν κάτι το εντυπωσιακό και φωτεινό.Προσπαθούμε να γνωρίσουμε τους Ουκρανούς με τις παραδόσεις των Ελλήνων, έτσι, ένα κανάλι έδειξε σχετικό ρεπορτάζ, στο οποίο μιλάμε για τον εορτασμό της Πρωτοχρονιάς.

Συναντιόμαστε και συζητάμε τα περαιτέρω βήματα ανάπτυξης, για παράδειγμα, πώς να κάνουμε Ελληνικό σχολείο στο κέντρο της πόλης Ντνιπρό, με παραδοσιακούς χορούς, προβολές εκθέσεων, ελληνικό νηπιαγωγείο και πολλά άλλα πράγματα, τα οποία ας τα κάνουμε πρώτα, και στη συνέχεια θα τα μάθετε».

- Ποια είναι τα σχέδιά σας για το μέλλον; Πώς οραματίζεστε την ιδανική ελληνική κοινότητα;

«Οι φίλοι μας από τη κοινότητα της Μαριούπολης εφηύραν το #grekamnetpredela (οι Έλληνες δεν έχουν όρια), αυτό το ωραίο σύνθημα που έχουμε αναγάγει από κοινού σε ενοποιητικό παράγοντα της κοινότητας, σύμφωνα με το οποίο όλοι οι Έλληνες και Φιλέλληνες θα έχουν μόνιμα την υποστήριξη από τους εκπροσώπους των περιφερειακών κοινοτήτων, βρίσκοντάς μας σε αυτές τις πόλεις. Το Κίεβο και οι Μελιτόπολη, Μαριούπολη και Ντνιπρό πείστηκαν ήδη να το ακολουθήσουν και προχωράμε. Φυσικά θα πρέπει να ανασαίνουμε χρησιμοποιώντας τα ίδια πνευμόνια με την Ομοσπονδία Ελληνικών Συλλόγων της Ουκρανίας, μέσω της οποίας προβλέπεται ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα διαφορετικών εκδηλώσεων. Περπατάμε παράλληλα και με τις τοπικές κοινωνίες μας, εκ των οποίων υπάρχουν δυο και εδώ θα ήθελα να επισημάνω τους προέδρους τους, τον Τζεμάλ Σαγίροβ και τον Ντμίτρι Αλμάνοβ. Αυτοί οι άνθρωποι έθεσαν τα θεμέλια του ελληνισμού στην περιοχή.

Υπάρχουν πολλά σχέδια, ενώ η σύνθεση σύγχρονων τεχνολογιών και δραστηριοτήτων στον κόσμο, παρέχουν μια μοναδική συσπείρωση. Εδώ η επίδραση είναι συνεργατική, ο ενθουσιασμός και το ενδιαφέρον των ανθρώπων για το έργο εντοπίζεται σε πολύ υψηλό επίπεδο, δεν περιορίζονται σε μια πόλη, ή ακόμα και σε μία χώρα, εδώ ο καθένας μπορεί να ανοίξει τα φτερά του και να βρει οδηγήσει σε νέους ορίζοντες». 

- Ποια είναι τα μέλη της κοινότητας;

«Τα μέλη της κοινότητας είναι χιλιάδες άνθρωποι, πολλούς από τους οποίους δεν έχω γνωρίσει ή δει ποτέ προσωπικά. Και αυτό είναι υπέροχο διότι είμαστε ενωμένοι με την ιδέα της «Αγοράς» και του ελεύθερου πνεύματός της. Οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, φυσικά η βάση τους είναι οι Έλληνες με διαφορετικές συγκεντρώσεις φυλών στο αίμα τους. Αλλά και οι εκπρόσωποι άλλων εθνών στην πλατεία μας είναι πολλοί, αφού είναι τα αδέλφια μας, οι φιλέλληνες, είναι ίσοι με εμάς. Ίσως περισσότερο πολύτιμοι, επειδή είναι εδώ ακολουθώντας την καρδιά τους και τον ενθουσιασμό τους για την Ελλάδα, την αρχαία και τη σύγχρονη. Πολλοί από τους φιλέλληνες αποτελούν την κινητήρια δύναμη μας, οι σύγχρονοι «Λόρδοι Βύρωνες». Τους σεβόμαστε πολύ και ευχαριστούμε για την συμμετοχή τους».

- Ποιες είναι οι δυσκολίες που αντιμετωπίζετε;

«Η κύρια δυσκολία είναι ο περιορισμός μας, δεδομένου ότι το έργο «Αγορά»  δεν έχει όρια αλλά απεριόριστους ορίζοντες. Εδώ πρέπει να σκεφτόμαστε και να δημιουργούμε. Εδώ ο καθένας μπορεί να είναι δημιουργικός. Τι νόημα έχει να κλαψουρίζουμε για το αν όλα αυτά αξίζουν το χρόνο και το χρήμα, το κόστος των τζάουλ (KJ) και των ηθικών δυνάμεων; Αφού, είμαστε εδώ, το χρειαζόμαστε πραγματικά και μας ενδιαφέρει αυτό που κάνουμε. Ελάτε σε εμάς, φτωχοί και πλούσιοι, πνευματικά, οικονομικά, ηθικά και πολιτιστικά. Θα αναπτύξουμε την «Αγορά» μας, όλοι μαζί. Και το πως θα παρουσιαστεί αυτή η κοινότητα, ως περιφερειακή οργάνωση με μια νέα μορφή «Παγκόσμιας Ελλάδας», θα το δείξει ο χρόνος».

- Ποιες δραστηριότητες ακολουθούνται με βάση την κοινότητά σας και πώς αντιδρά ο τοπικός πληθυσμός;

«Όπως είπα παραπάνω, συναντιόμαστε, συζητάμε, δημιουργούμε. Είχαμε κάνει το φεστιβάλ των μηχανόβιοι του Γκεόργκι Ποπόβ με ελληνικό στυλ, το κυριακάτικο σχολείο ελληνικής γλώσσας με τη γνωστή φιλόλογο Μαρία Κεφαλίδου, τη γιορτή του «Όχι», και το #grekamnetpredela, ενώ συμμετέχουμε στην ανάπτυξη της Ομοσπονδίας Ελληνικών Συλλόγων της Ουκρανίας. Ειδικότερα, στο τμήμα νεολαίας υπό την ηγεσία της Νίνα Τοπάλοβα. Οι ντόπιοι είναι πολύ ενθουσιασμένοι, μπορείτε να το δείτε στο ρεπορτάζ, διότι το κάνουμε με όχι συνηθισμένο τρόπο, και ο κόσμος το αναγνωρίζει και του αρέσει».

- Από που, κατά τη γνώμη σας, προκύπτει τόση συμπάθεια των Ουκρανών για την Ελλάδα, την ιστορία, τις παραδόσεις και τον πολιτισμό της;

«Νομίζω ότι η συμπάθεια είναι μακρόχρονη, όλα είναι ξεκάθαρα, οι Έλληνες έδωσαν πολλά στους Σλάβους και δεν ζήτησαν τίποτα σε αντάλλαγμα. Ξεκινώντας με την κατασκευή των ναών και του χτισίματος των πέτρινων πόλεων, συνεχίζοντας με το αλφάβητο (Άλφα και Βήτα, τα πρώτα γράμματα του ελληνικού αλφαβήτου, το οποίο προσάρμοσαν για τους Σλάβους της πόλης οι μοναχοί της Θεσσαλονίκης, Κύριλλος και Μεθόδιος) και τη θρησκεία, είναι πολλά αυτά που μας ενώνουν. Και γενικά, η αποδοχή των αδελφών - φιλελλήνων στην κοινότητά μας, είναι ένας μοναδικός παράγοντας, ο οποίος υφίσταται μόνο στον ελληνικό εθνο-πολιτιστικό τομέα. Όσο για τη θρησκεία, την Ορθοδοξία, είναι καλύτερο να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις ο φίλος μου, ο Γέροντας Νικόλαος, ο οποίος με έχει βοηθήσει πολύ. Είναι ο πρύτανης του Ιβηρικού Ναού, μηχανόβιος, επιστήμονας. Μπορείτε να τον θεωρήσετε ως πνευματικό πατέρα της «Αγοράς», απλά επειδή αυτό ακριβώς είναι.

Επίσης βοήθησαν, με την υποστήριξη τους, οι Νικολάϊ Κορέτσκιϊ και Αλέξανδρος Τσαροντέεβ. Φυσικά, οι φίλοι μου, οι Έλληνες-μηχανόβιοι που αποτελούν ένα μέρος του πρότζεκτ, Τσάνγλη Βαλεντίνος και Ποπόβ Γκεόργκι. Ασφαλώς και η Μαρίνα Σαγίροβα, η καρδιά που κτυπάει στο στήθος της «Αγοράς»! Επίσης η Άννα Χουντόμπινα και η Μαρίνα Κουκούσκινα. Όλοι αυτοί οι άνθρωποι ήταν από το ξεκίνημα, στην προσπάθεια για την ανάπτυξη της «Αγοράς» για να φτάσουμε στις χιλιάδες των ανθρώπων που εμπλέκονται σε αυτό το κοινό έργο ελληνισμού στην Ουκρανία.

Εγώ από την πλευρά μου σας ευχαριστώ για τις ενδιαφέρουσες ερωτήσεις, σας εύχομαι ότι καλύτερο, ανάπτυξη, τύχη και υγεία για εσάς και στους αναγνώστες σας. Και στο έργο μας ακόμη μεγαλύτερη ευημερία».

Ακολουθεί η συνομιλία με τον Γέροντα Νικόλαο.

- Παρέχετε χώρο του ναού σας για τη σχολή των ελληνικών. Ποια είναι η σχέση μεταξύ του ναού και της κοινότητας της «Αγοράς»;

«Κάθε ιστορικό γεγονός, ο πολιτισμός, η πνευματικότητα, η γλώσσα κατά τη διάρκεια της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας διατηρήθηκαν από τους μοναχούς και τους ιερείς. Γίναμε φίλοι με τους αδελφούς της «Αγοράς» και όταν δημιουργήθηκε το σχέδιο μελέτης της γλώσσας, παραχώρησα το χώρο με ευχαρίστηση. Ο ναός είναι το καλύτερο μέρος για να συγκεντρωθούν οι άνθρωποι, ενωμένοι στο πνεύμα. Ο Άγιος Ιωάννης του Κρονστάντ έλεγε ότι «o ναός είναι ο Ουρανός στη γη».

Έχουμε κοινές ρίζες με τους Έλληνες. Η Ορθοδοξία, οι Άγιοι, η Γραφή, η πολύ κοντινή γλώσσα. Μου φαίνεται ότι και η νοοτροπία είναι ίδια. Χαρούμενοι. Φιλόξενοι. Με την ευκαιρία, η πόλη Ντνιπρό και η Θεσσαλονίκη είναι αδελφικές πόλεις (μεταξύ των δύο πόλεων συνάπτονται πολλές συμφωνίες που καθιερώνονται για την αποτελεσματικότερη χρήση του οικονομικού και πολιτιστικού δυναμικού των πόλεων).

Έχουμε πολλά κοινά σημεία. Πίστη, πολιτισμό, επιστήμη, τέχνη και μετά έρχονται οι επιχειρήσεις. Αυτό είναι ένα είδος πυραμίδας αξιών, αν τις αντιστρέψετε, ο σχεδιασμός θα είναι ασταθής».

- Έχετε ελληνικές ρίζες;

«Στα 19 μου χρόνια, όταν σπούδαζα σε ιερατική σχολή, είδα για πρώτη φορά έναν μοναχό από το Άγιο Όρος. Η πρώτη μου σκέψη ήταν, πώς θα ήθελα να επισκεφτώ το Άγιο Όρος και κάπου στα βάθη της καρδιάς μου, ήθελα να γίνω σαν Αυτόν! Έτσι ξεκίνησε η αγάπη μου για την Ελλάδα και το Άγιο Όρος.

Για περισσότερα από 10 έτη, κάθε χρόνο έρχομαι στο Ιερό Βουνό. Βρήκα πολλούς φίλους εκεί, κυρίως Έλληνες μοναχούς. Για μένα, αυτός είναι τόπος προσευχής, άθλου, το ιδεώδες της χριστιανικής ζωής. Οι μοναχοί του Αγίου Όρος ήρθαν επίσης σε εμάς.

Ένας τεράστιος αριθμός φίλων και γνωστών, μετά από συζητήσεις μαζί τους, άλλαξε τον προορισμό των διακοπών του από την Τουρκία, για την Ελλάδα. Επιστρέφοντας στην ερώτηση, πέρυσι έκανα ανάλυση DNA σχετικά με την προέλευση μου. Και έδειξε ότι το 8% του αίματος είναι Ελληνικό, έτσι όλα μπήκαν στη θέση τους, ο Ιβηρικός ναός, η ελληνική γλώσσα, η αγάπη για την Ελλάδα».

- Εξ όσων γνωρίζω, ο ναός συνεργάζεται στενά με το Άγιο Όρος. Ποια ακριβώς είναι αυτή η συνεργασία;

«Ζωγράφισαν για εμάς 16 εικόνες! Δεν γνωρίζω κανέναν άλλο ναό σε όλη την  ΚΑΚ (Κοινοπολιτεία Ανεξάρτητων Κρατών) όπου θα υπήρχαν τόσες πολλές εικόνες με προέλευση το Άγιο Όρος. Επίσης μας δόθηκε μέρος των λειψάνων της Αγίας Άννας, και τώρα γυναίκες από όλη την Ουκρανία έρχονται να προσκυνήσουν, να ζητήσουν την ευλογία της για τη γέννηση παιδιών.

Ο πνευματικός πατέρας μου βρίσκεται στο Άγιο Όρος. Πηγαίνω εκεί στους ενορίτες και πάντα έχουμε θερμή υποδοχή. Συνήθως οι ομάδες για προσκύνημα αποτελούνται από 4-6-12 άτομα. Έτσι, περισσότεροι από 200 άνθρωποι από όλη την Ουκρανία, επισκέφθηκαν μαζί μου το Ιερό Βουνό. Εκεί συμβάλλουμε στην αποκατάσταση των κελιών, βοηθούμε σε μοναστήρια και σε φίλους μας, οι οποίοι ζουν σε αυτά».

- Η επίσημη θρησκεία της Ουκρανίας, καθώς και της Ελλάδας είναι η Ορθόδοξη Χριστιανοσύνη. Είναι αυτό ένα από τα επιχειρήματα του ενδιαφέροντος των Ουκρανών για όλα όσα σχετίζονται με την Ελλάδα;

«Πολλοί Ουκρανοί άρχισαν να έρχονται στην Ελλάδα για διακοπές και το γεγονός ότι η Ελλάδα είναι ορθόδοξη χώρα, αποτελεί ένα πολύ θετικό επιχείρημα! Εμείς, πριν από πέντε χρόνια, είχαμε εκδώσει ένα ελληνορωσικό λειτουργικό βιβλίο, 5 χιλιάδες αντιτύπων, τα οποία μοιράστηκαν σε λίγους μήνες.

Η κουζίνα επίσης... Στους Ουκρανούς αρέσουν πολύ το καλαμάρι και το χταπόδι. Πολλοί άνθρωποι που μαθαίνουν τα ελληνικά στο σχολείο μας, το κάνουν απλά από ενδιαφέρον και για επικοινωνία. Για τους ενορίτες συνιστά δρόμο για την κατανόηση της γλώσσας της λειτουργίας, ενώ υπάρχουν μαθητές οι οποίοι θέλουν να διαβάσουν τον Πλάτωνα στο πρωτότυπό του.

Ναι, και αυτή είναι μια πολύ, πολύ όμορφη γλώσσα».

- Όπως όλοι γνωρίζουμε, οι ιστορικές σχέσεις της Ουκρανίας και του Άγιου Όρους κρατούν εδώ και 1.000 χρόνια. Ως άνθρωπος,  που έχει επανειλημμένα επισκεφθεί το Άγιο Όρος, μπορείτε να μας μιλήσετε για τη στάση του πληθυσμού της αυτόνομης μοναστικής πολιτείας προς την Ουκρανία; Υπάρχει ενδιαφέρον για τη χώρα μας;

«Αυτή είναι μια αμοιβαία διαδικασία. Το Άγιο Όρος μας εμπλουτίζει πνευματικά, εμείς του φέρνουμε κάτι δικό μας.

Το 2017 ήταν η επέτειος, σε όλη την Ουκρανία γίνονταν συνέδρια, εκθέσεις, δημοσιεύθηκαν βιβλία. Ο ουκρανικός πληθυσμός δείχνει τεράστιο ενδιαφέρον. Πολλοί ενδιαφέρονται για τον ασκητισμό! Οι απόγονοι της ευσέβειας - ο Παΐσιος και ο Ιωσήφ, έγιναν «αγαπητοί» σε πολλούς Ουκρανούς. Από την πλευρά των Ελλήνων μοναχών, το κύριο ενδιαφέρον είναι να κρατήσουμε την ορθόδοξη πίστη, να υποστηρίξουμε την αδελφότητα του πνεύματος.

Και σχεδόν σε κάθε ναό του Αγίου Όρους, υπάρχουν δώρα από την Ουκρανία, τη Ρωσία, τη Λευκορωσία. Οι λάμπες, το Ευαγγέλιο, το θυμιατήρι... Πριν από τον πόλεμο, κατά τη Σαρακοστή, φέραμε ένα κομμάτι του Ζωογονικού Σταυρού. Ήταν μια εβδομάδα κατά την οποία ο ναός δεν έκλεινε ούτε τη νύχτα, οπότε δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι ήρθαν στο Ιερό. Ήταν η πρώτη επίσκεψη. Στη συνέχεια ήρθαν μέσα από φιλικές επισκέψεις , ένα κήρυγμα, μια κοινή λειτουργία. Αυτή η επικοινωνία είναι πολύτιμη για όλους μας».

Θα ολοκληρώσουμε την γνωριμία με την «Αγορά» συνομιλώντας με τη φιλόλογο, καθηγήτρια νεοελληνικής γλώσσας με μακρόχρονη εμπειρία, Μαρία Κεφαλίδου.

  - Πώς το αποφασίσατε εσείς, μια εκπαιδευτικός με πολύχρονη πείρα, γνωστή τόσο στην Ελλάδα όσο και στην Ουκρανία, να διδάσκετε δωρεάν στα μέλη του πολιτιστικού κέντρου «Αγορά»; Τι σας παρακινεί στο να προσφέρετε εθελοντικά;

«Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την ευκαιρία που μου δίνετε για να μιλήσω για την «Αγορά» και τις προσπάθειες που γίνονται στην πόλη Ντνιπρό από έναν αξιόλογο και χαρισματικό κύριο Αλέξανδρο Χουντόμπιν  ο οποίος προσπαθεί με όλες του τις δυνάμεις να ενώσει τους Έλληνες  της πόλης και κάνει ότι μπορεί για να γιορτάζουν ξανά τις ελληνικές γιορτές, να ξαναθυμηθούν τα ήθη και τα έθιμα των Ελλήνων και πολλά άλλα.

Όταν είχαμε συζητήσει  μαζί του τα φλέγοντα  θέματα γύρω από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι Έλληνες της πόλης, αντιλήφθηκα ότι και εγώ θα μπορούσα να προσφέρω σε αυτό το έργο. Επίσης, πολλές φορές έγραφαν τα μέλη της Αγοράς ότι είναι άδικο να μην ξέρουν γραφή και ανάγνωση της Ελληνικής. Έτσι, κατανοώντας τα θέματα που τους απασχολούν, ένιωσα την ανάγκη να συνεισφέρω  έτσι ώστε να κάνουν όλοι οι ενδιαφερόμενοι μία αρχή στην εκμάθηση των Ελληνικών».

- Ποιοι είναι οι σπουδαστές σας; Έλληνες ή φιλέλληνες;  Οι ηλικίες των μαθητών;

«Τα μαθήματα παρακολουθεί ένα αρκετά μεγάλο τμήμα σπουδαστών. Όλοι τους είναι ενήλικοι. Όμως, για μένα δεν έχει σημασία εάν στις φλέβες τους τρέχει το ελληνικό αίμα ή όχι. Με έχει κάνει εντύπωση και μ’ έχει συγκινήσει το γεγονός ότι οι σπουδαστές αφήνουν τα ζεστά σπίτια τους και έρχονται στο μάθημά μου, κάθονται με μπουφάν και παλτά, με βλέπουν στην οθόνη και καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες  για να προφέρουν σωστά τους φθόγγους και τις λέξεις, να μάθουν τους διαλόγους, να γράφουν και να διαβάζουν. Εδώ πρέπει να επισημάνω την προετοιμασία που είχε γίνει για να εξασφαλιστεί η αίθουσα των μαθημάτων, οι υπολογιστές, η καλή διαδικτυακή σύνδεση, που όλα στο σύνολό τους έχουν ανεβάσει την ποιότητα των μαθημάτων μας. Γνωρίζω, ότι όλα τα παραπάνω τα κανόνισε και τα τακτοποίησε ο ίδιος ο Αλέξανδρος Χουντόμπιν».

- Ποιοι είναι οι στόχοι της μελέτης της ελληνικής γλώσσας για τους σπουδαστές σας; Πώς θα τους εφαρμόσουν;

«Οι σπουδαστές μου θέλουν πολύ να μάθουν τα Ελληνικά και παρακολουθούν τα μαθήματα  εκμάθησης της γλώσσας για αρχάριους. Είναι οι αρχές οι οποίες μετέπειτα θα γίνουν μία γερή βάση στα επόμενα βήματά τους στον θαυμάσιο κόσμο που λέγεται «η Ελληνική γλώσσα».  Ο στόχος είναι αυτά τα μαθήματα να γίνουν θεμέλια πάνω στα οποία  θα στηρίζεται το λεξιλόγιο τους, όπως  και η μορφολογία με το συντακτικό.

Από την πλευρά μου, τους διδάσκω έτσι ώστε στα μαθήματά μου, όχι μόνο να τους μάθω τη γλώσσα, αλλά να τους γνωρίσω την ελληνική ιστορία, τη γεωγραφία, με τους αρχαίους μύθους, με τους φιλοσόφους και τους σοφούς της αρχαιότητας, με την τέχνη και τον μεγάλο πνευματικό πλούτο που μας έχουν αφήσει οι αρχαίοι ημών πρόγονοι. Είναι αδιανόητο την σήμερον ημέραν τόσο αξιόλογοι και μορφωμένοι άνθρωποι να μην έχουν την δυνατότητα να μάθουν τα Ελληνικά. Για αυτό το λόγο ο σκοπός μου είναι ένας και μοναδικός: να μάθουν όλοι τους γραφή και ανάγνωση και να ξεπεράσουν το εμπόδιο της «ελληνικής τους αγραμματοσύνης».

Είστε η συγγραφέας μιας μοναδικής μεθοδολογίας για τη μελέτη της ελληνικής γλώσσας, ποιο είναι το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της;

«Διδάσκω τα Ελληνικά εδώ και πολλά χρόνια σε όλα τα επίπεδα. Όμως, κατά τη γνώμη μου, το πιο βασικό απ’ όλα είναι η σωστή αρχή στην εκμάθηση της ξένης γλώσσας. Το εγχειρίδιό μου «Τα Ελληνικά σε 8 βήματα» (για αρχάριους) είναι μία μέθοδος η οποία δίνει την ευκαιρία να μάθουν οι αρχάριοι τα Ελληνικά σε σχετικά μικρό χρονικό διάστημα. Είναι «τα πρώτα 8 βήματα»  που κάνει ο ενδιαφερόμενος για να μάθει σωστά την Ελληνική γλώσσα από την αρχή, δίνοντας μεγάλη προσοχή στην προφορά (το βιβλίο περιέχει και ακουστικό υλικό), το πλούσιο λεξιλόγιο, τους διαλόγους, στις φράσεις και ιδιωματισμούς από τα πρώτα κιόλας μαθήματα. Αυτή η μέθοδος δίνει την δυνατότητα να περάσει ο σπουδαστής το εμπόδιο «ξένης» γλώσσας και να μιλήσει Ελληνικά σε σύντομο χρονικό διάστημα. Όλα τα κείμενα, όπως και οι διάλογοι, είναι γραμμένα στη «ζωντανή» γλώσσα, την οποία μιλούν σήμερα στην Ελλάδα.

Τα Ελληνικά είναι η πιο πλούσια γλώσσα ενώ η καθομιλουμένη γλώσσα των Ελλήνων, εκτός από τις απλές λέξεις, συμπεριλαμβάνει πολλές λέξεις και φράσεις της Αρχαίας, αμέτρητες παροιμίες, αποφθέγματα, ρητά, αλλά και λέξεις και ιδιωτισμούς του 21ου αιώνα. Έτσι, στο εγχειρίδιό μου προσπάθησα να δείξω αυτόν τον πλούτο που ταυτοχρόνως θα εμπλουτίσει τη γλώσσα του ομιλητή.  Στο εγχειρίδιο θα βρείτε ενδιαφέρουσες ιστορίες για τον Σωκράτη και τον Ησίοδο, για τον Αρχιμήδη και τον Σόλωνα, για τους Θεούς του Ολύμπου και τους μύθους του Αισώπου, για την Κνωσσό και πολλά άλλα που θα βοηθήσουν τους σπουδαστές  να «αισθανθούν» την Ελληνική γλώσσα, να την αγαπήσουν και να τη μαθαίνουν ευχάριστα».

- Η ελληνική γλώσσα είναι πολύ δύσκολη, ποιο κομμάτι είναι το πιο πολύπλοκο για τους μαθητές, η γραμματική; Η προφορά; Η ορθογραφία; Ποιο είναι πιο εύκολο;

«Η Ελληνική είναι εύκολη γλώσσα, όταν τη διδάσκουν σωστά και όταν ο ίδιος ο σπουδαστής έχει τη θέληση να τη μάθει. Τα Ελληνικά μαγεύουν, μας πηγαίνουν σε άλλον κόσμο, γεμάτο ιστορία, τέχνη, μαθηματικά και παν απ’ όλα φιλοσοφία και λογική. Και μη λησμονάμε, ότι το Σλαβικό αλφάβητο το επινόησαν οι Έλληνες ιεραπόστολοι, ο Κύριλλος και ο Μεθόδιος. Επομένως, δεν υπάρχει ούτε πρόβλημα γραφής των περισσότερων γραμμάτων της Ελληνικής γλώσσας, ούτε ιδιαίτερα προβλήματα με τη γραμματική. Ενώ η ορθογραφία των ελληνικών λέξεων είναι αξιοθαύμαστη, επειδή τις ρίζες των λέξεων εύκολα τις βρίσκουμε στην Αρχαία Ελληνική γλώσσα. Και όχι μόνο. Με τον γνώμονα τη λογική, μπορούμε να εξηγήσουμε την ορθογραφία πολλών λέξεων. Παραδείγματος χάριν, γιατί η λέξη «ωραίος» γράφεται με ωμέγα; Η λέξη ωραίος σημαίνει πάρα πολύ καλός, τέλειος. Πότε όμως κάτι είναι καλό; Μήπως όταν είναι «στην ώρα του»;

Η ρίζα της λέξης ωραίος είναι η ώρα.  Δηλαδή, όλα τα πράγματα έχουν ημερομηνία λήξης και ωραίο είναι αυτό που το έχουμε στην ώρα του. Είμαι βέβαιη ότι θα συμφωνήσετε, ότι το μήλο είναι ωραίο όταν είναι φρέσκο, όμως σε ένα μήνα κανείς δε θα πει ότι είναι «ωραίο» απλούστατα επειδή δε θα είναι. Για αυτό το λόγο οι Έλληνες έβαλαν τη ρίζα της λέξης ως κριτήριο του πολύ καλού. Η μπριζόλα είναι ωραία όταν μόλις την ψήσαμε. Θα είναι ωραία την επόμενη ημέρα ή σε μία εβδομάδα; Όχι, βέβαια. Επομένως, εφ’ όσον η λέξη ώρα γράφεται με ωμέγα, άρα και η λέξη ωραίος γράφεται με τη ρίζα ώρα με ωμέγα. Αυτά τα παραδείγματα άλλη μία φορά επιβεβαιώνουν τη λογική που υπάρχει στην ορθογραφία των ελληνικών λέξεων. Όταν ο σπουδαστής είναι επιμελής, τότε δε θα μπορέσει να μην ερωτευτεί και αγαπήσει την Ελληνική γλώσσα. Εδώ υπάρχει τάξη, σχεδόν όλα εξηγούνται, όλα είναι λογικά και σχηματίζουν μία αλυσίδα κανόνων, που την κάνουν μοναδική».

- Είστε η συγγραφέας του ρωσοελληνικού λεξικού επιστημονικών και τεχνικών όρων, καθώς κι ενός εγχειριδίου για τη μελέτη της ελληνικής γλώσσας, Μιλήστε μας για αυτά τα έργα σας; 

«Είναι δύο διαφορετικά πονήματα. Εκτός από την εκμάθηση Ελληνικών, προετοιμάζω τους ρωσόφωνους επαγγελματίες-ειδικούς  οι οποίοι έχουν έρθει και μένουν μόνιμα στην Ελλάδα για να περάσουν τις εξετάσεις ΔΟΑΤΑΠ που θα τους δώσουν την ευκαιρία να εξασκούν στην Ελλάδα το επάγγελμά τους. Οι εξετάσεις αυτές περιλαμβάνουν μελέτες, διπλωματική εργασία, ενώ και γραπτές εξετάσεις πάνω στην ειδικότητά τους. Προετοιμάζοντας ιατρούς, δικηγόρους, φαρμακοποιούς, ιστορικούς, φιλολόγους, μεταφραστές, τοπογράφους, ναυτικούς κ.ά. είχα συγκεντρώσει πλούσιο υλικό το οποίο είχε γίνει βάση για την έκδοση του πρώτου στο είδος του «Ρωσοελληνικού λεξικού επιστημονικών και τεχνικών όρων». Το λεξικό περιλαμβάνει πάνω από 30 χιλιάδες λέξεις και φράσεις. Είναι απαραίτητο όχι μόνο για ειδικούς που έχουν έρθει στην Ελλάδα και θέλουν ή ήδη εξασκούν το επάγγελμά τους, αλλά και για όλους τους ρωσόφωνους, που θέλουν να εμπλουτίσουν την Ελληνική τους γλώσσα.

Στην Ελλάδα το χρησιμοποιούν πολύ και οι μητέρες που θέλουν να βοηθήσουν τα παιδιά τους στα μαθηματικά, τη φυσική, χημεία κ.λπ., επειδή βρίσκουν όχι μόνο λέξεις, αλλά και πίνακες με χημικά στοιχεία, μονάδες μετρήσεων κ.ά. Χαίρομαι ιδιαίτερα όταν βλέπω το λεξικό μου στα γραφεία ή στα ράφια των επαγγελματιών που ομιλούν και τις δύο γλώσσες, αλλά και στις προσωπικές βιβλιοθήκες πολλών ρωσόφωνων και το λαμβάνω ως ανταμοιβή των κόπων μου».

Όποιος ενδιαφέρετε για την αγορά των βιβλίων, μπορεί να επικοινωνήσει με την συγγραφέα μέσω της ιστοσελίδας της.

Ιωάννα Τελιανίδη